Rein Sepa bibliograafia
Võimaluste piires on bibliograafia varustatud täistekstilinkidega.





Raamatud
Sepp, Rein. Viimane üksiklane / järelsõna H. Õiglane. Tallinn : AAK, 1960. 48 lk. (Loomingu Raamatukogu ; 18 (130)). 16 000 eks.
Sepp, Rein. Viimane üksiklane. // Minu isa luulud : ulmeantoloogia / Vladimir Beekman [ja veel 16] ; koostanud Joel Jans ja Jüri Kallas ; toimetaja: Külliki Kask ; kaanepilt: Liis Roden, kaanekujundus: Ene Kallas. Lümanda : Gururaamat, 2023.
Tõlked
Aischylos. Agamennon : katkendeid ; Tõivutoojad : [katkend] / tõlkinud R. Sepp ja Ü. Torpats // Kreeka Kirjanduse antoloogia. Tallinn : Eesti Riiklik Kirjastus, 1964, lk. 140–168.
Aischylos. Agamemnon : [katkendid tragöödiast] / tõlkinud Rein Sepp ja Ülo Torpats. // Vanakreeka kirjanduse antoloogia. Tallinn, 2006. Lk. 127-141.
Aist, Dietmar von. “Üks naine seisis üksinda…” : [luule] / tõlkinud R. Sepp. // Keskaja ja vararenessansi kirjanduse antoloogia. – Tallinn : Eesti Riiklik Kirjastus, 1962, lk. 224.
Andersson, Dan. Vanake : [luuletus] / tõlkinud R. Sepp. // Noorte Hääl (1963) 1. märts, nr. 51, lk. 4 (XX sajandi luulet värskes tõlkes).
Aue, Hartmann von. Vaene Heinrich [katkendeid eeposest] / tõlkinud R. Sepp. // Keskaja ja vararenessansi kirjanduse antoloogia. Tallinn : Eesti Riiklik Kirjastus, 1962, lk. 304–320.
Anglosaksi kroonikad ja poeemid / tõlkinud R. Sepp. Tallinn : Hortus Litterarum, [1992]. 154 lk.
Beowulf : anglosaksi eepos / tõlkinud ja järelsõna R. Sepp ; illustreerinud Evi Kask. Tallinn : Eesti Raamat, 1990. – 152 lk. : ill. 10000 eks.
Beowulf : (7. või 8. s.) : katkend / tõlkinud Rein Sepp. // Antiigist postmodernismini : gümnaasiumi lugemik. Tallinn, 2009. Lk. 95-98.
Bergengruen, Werner. Surm Tallinnas : kurioosseid lugusid ühest vanast linnast / saksa keelest tõlkinud ja eessõna R. Sepp. – Tallinn : Perioodika, 1966. – 60 lk. – (Loomingu Raamatukogu ; 35 (459)).
Bergengruen, Werner. Surm Tallinnas : kurioosseid lugusid ühest vanast linnast / tõlkinud Rein Sepp ja Mati Sirkel. [Tallinn] : Hea Lugu, c2021. – 184 lk.
Blake, William. Lafayette : [luuletus] / tõlge ja eessõna R. Sepp // Noorte Hääl (1957) 28. nov., nr. 279. lk. 2.
Blake, William. Kullast kabel ; Merlini ettekuulutusi : [luuletused] / tõlkinud R. Sepp. // Sirp ja Vasar (1957) 29. nov.,nr. 48, lk. 5.
Blake, William. Urizeni põllutöö ; Me linn ja maa on … ; Naerev laul ; Kärbes ; Tiiger : [luuletused] / tõlge ja järelmärkus R. Sepp. // Looming (1957) nr. 12, lk. 1867–1869.
Blake, William. Korstnapühkija : [luuletus] / tõlkinud ja saatesõna R. Sepp. // Noorus (1958) nr. 6, lk. 31.
Blake, William. Korstnapühkija ; Kullast kabel ; Kärbes ; Me linn ja maa on … ; Merlini ettekuulutus ; Naerev laul ; Tiiger ; Urizeni põllutöö / tõlkinud R. Sepp. // Lääne-Euroopa XIV – XVII sajandi luulet. – Tartu, 1966, lk. 18–21.
Blake, William. Tiiger : [üks luuletuse seitsmest tõlkest] / tõlkinud R. Sepp // Vikerkaar (1997) nr. 6, lk. 52.
Busch, Wilhelm. Kaagilaulud: [satiirilised luuletused] / tõlkinud ja saatesõna R. Sepp ; illustreerinud E. Vaher // Nõukogude Naine (1958) nr. 4, lk. 19.
Chevalier, Tracy. Kirkas kumas. Tallinn : Eesti Raamat, [2009]. 284 [1] lk.
Luuletõlked ka Rein Sepp.
Drost, T. Merlin ehk Tühi maa : [näidend] / tõlkinud R. Sepp, kaastöö U. Ehler. I. k., i. a, 334 l. : masinakiri . Teatri– ja Muusikamuuseum T7:2525.
Vanemuises lavastatud pealkirja all “Graal”, 1989.
Eschenbach, Wolfram von. Parzival / tõlkinud ja järelsõna R. Sepp ; illustreerinud A. Hoidre. – Tallinn : Eesti Raamat, 1989. – 160 lk. : ill. – 15000 eks.
Eyk, Henriette van. Gabriel : ühe kõhna mehikese elulugu / hollandi keelest tõlkinud R. Sepp. Tallinn : AAK, 1960. 1. osa 43 lk. ; 2. osa 70 lk. – (Loomingu Raamatukogu ; 31 (143) ; (Loomingu Raamatukogu ; 32 (144)).
Freidank. Elutarkus : Roomast / tõlkinud R. Sepp. // Keskaja ja vararenessansi kirjanduse antoloogia. Tallinn : Eesti Riiklik Kirjastus, 1962, lk. 338–342.
Fridthjofri saaga : saaga südikast Fridthjofrist / tõlge ja kommentaarid R. Sepp. // Keskaja ja vararenessansi kirjanduse antoloogia. Tallinn : Eesti Riiklik Kirjastus, 1962, lk. 85–92: ill, 520–521.
Fröding, Gustav. Laupäeva öösel : [luuletus] / tõlkinud R. Sepp. // Noorus (1957) nr. 8, lk. 5.
Fröding, Gustav. Võidusõit : [luuletus] / rootsi keelst tõlkinud ja eessõna R. Sepp // Edasi (1959) 28. juuni, nr. 126, lk. 3.
Fröding, Gustav. Ajastud : [luuletus] / rootsi keelest tõlkinud R. Sepp // Edasi (1959) 2. aug., nr. 151, lk. 2.
Goethe, J. W. Nõia õpipoiss : [luuletus] / tõlkinud R. Sepp. // Säde (1957) 20. märts, nr. 23, lk. 4.
Goethe, J. W. Sissepääs: [luuletus] / tõlkinud R. Sepp. // Noorte Hääl (1957) 22. märts, nr. 69, lk. 2.
Hesse, Hermenn. Unenägu ; Valgeid pilvi : [luuletused] / saksa keelest tõlkinud R. Sepp. // Noorus (1957) nr. 9, lk. 8.Kristensen, Tom. Kaheli / tõlkinud R. Sepp. // Noorte Hääl (1962) 2. okt., nr. 232, lk. 4. (XX sajandi luulet värskes tõlkes)
Longfellow, Henry Wadsworth. Excelsior : luulet / tõlkinud R. Sepp. // Noorte Hääl (1957) 27. nov., lk. 3.
Idem. XIX–XX sajandi väliskirjanikke. Tartu, 1963, lk. 140–141.
Idem. 2. tr. Tartu, 1967, lk. 140–141.
Longfellow, Henry Wadsworth. Vihmane päev : [luuletus] / tõlkinud R. Sepp. // Sirp ja Vasar (1957) 1. märts, nr. 9, lk. 5.
Idem. XIX – XX sajandi väliskirjanikke. – Tartu, 1963, lk. 144.
Multatuli [Kod. nimi Eduard Douwes Dekker (1820–1887)]. Max Havelaar : [romaan] / hollandi keelest R. Sepp ; järelsõna E. Valdna. Tallinn : Eesti Raamat, 1979. 260 lk. 18000 eks.
Nibelungide laul [lühendatult] / tõlge ja kommentaarid R. Sepp. // Keskaja ja vararenessansi kirjanduse antoloogia. Tallinn : Eesti Riiklik Kirjastus, 1962, lk. 151 – 192 : ill., 531 – 535.
Nibelungide laul : Kuidas Siegfried maha löödi / tõlkinud R. Sepp. //Väliskirjanduse lugemik keskkoolile. Tallinn, 1976, lk. 38–41.
Idem. 2. tr. – 1982, lk. 39–42.
Idem. 3. tr. – 1986, lk. 39–42.
Noorem Edda : valik tekste / tõlge ja järelsõna R. Sepp. – Tallinn : Eesti Raamat, 1990, 128 lk. – Nimeviited lk. 94–124. (Klassikalised lood).
Tallinna Linnateatris lavastatud 1998 okt.
Paul Keres : photographs and games / [compiled by Hendrik Olde; translators: Rein Sepp… et al. ; eessõnad: Maria Keres, Fridrik Olafsson]. – Paide : [DEMERLEN], 1995. – 479 lk.
Das Revaler Totentanz-Fragment = Tallinna Surmatantsu-Fragment / Berndt Notke ; [Surmatantsu teksti keskalamsaksa keelest tõlkinud Rein Sepp ; tõlkinud Peeter Tulviste ; teksti autorid Hartmut Freytag ja Hildegard Vogeler ; ülesvõte: Herbert Jäger]. – Lübeck : St. Mariengemeinde, 1992. – 1 voldik : ill.
Schendel, Arthur van. Fregatt ”Johanna Marie” : [jutustus] / hollandi keelest R. Sepp. Tallinn : Perioodika, 1967. 118 lk. – (Loomingu Raamatukogu ; 38/39 (514/514)).
Schiller, F. Brutus ja Caesar : [luuletus] / saksa keelest tõlkinud R. Sepp. // Edasi (1958) 17. aug., nr. 162, lk. 3.
Schiller, F. Kassandra : [luuletus] / tõlkinud R. Sepp. // Schiller, F. Ballaade. – Tallinn : Eesti Riiklik Kirjastus, 1959.
Schiller, F. Brutus ja Caesar ; Rõõmule ; Hektori lahkumine ; Kunstnikud ; Nadovesside itk ; Eleusise pidu ; Ühele koolnule ; Pagulane / tõlkinud R. Sepp. // Schiller, F. Luuletusi. – Tallinn : Eesti Riiklik Kirjastus, 1959.
Schiller, F. Pagulane : [luuletus] / tõlkinud R. Sepp. // Sirp ja vasar (1959) 6. nov., nr. 45, lk. 5.
Schiller, F. Nadovesside surnuitk : [luuletus] / tõlkinud R. Sepp. // Töörahva Lipp (1959) 10. nov.
Schiller, F. Hektori lahkumine, Rõõmule : [luuletused] / tõlkinud R. Sepp. // Lääne-Euroopa XIV–XVII sajandi luulet. Tartu, 1966. Lk. 68–72.
Schlüter Andreas. Fotosüüdistus : [jutustus]/ [tõlkinud Kaie Ilves ; värsid tõlkinud Rein Sepp]. [Tallinn] : Avita, 2002. 221, [2] lk.
Shakespeare, William. Asjatu armuvaev / tõlkinud R. Sepp. // W. Shakespeare. Kogutud teosed seitsmes köites, 3. kd. Tallinn : Eesti Riiklik Kirjastus, 1963. (Komöödiad. 1). Lk. 231–313.
Shakespeare, William. Asjatu armuvaev / tõlkinud R. Sepp. // Kogutud teosed. – [Tallinn] : Eesti Keele Sihtasutus, 2014. Lk. 593–636.
Shakespeare armastusest / [tõlkinud Jaan Kross, Rein Sepp … jt.]. [Tallinn] : Tänapäev, 2000. – 123 lk.
Stricker. Papp Amis : nähtamatu maal / tõlkinud R. Sepp. // Keskaja ja vararenessansi kirjanduse antoloogia. Tallinn : Eesti Riiklik Kirjastus, 1962, lk. 330 – 337.
Szabó, Pá´l. Teispool Doonaud, Tisza taga : [jutustus] / ungari keelest tõlkinud E. Hiedel, värsid : R. Sepp. Tallinn : AAK, 1960. 80 lk. (Loomingu Raamatukogu ; 41 (153)).
Zweig, Stefan (1881–1942). Maria Stuart / tõlkinud R. Sepp. Tallinn : Eesti Raamat, 1970. – 367 lk., 12 l. ill.
Idem. 2. tr.,1983. – 336 lk., 8 l. ill. 25 000 eks.
Tihhonov, Nokolai. Perkop : [luuletus] / tõlkinud R. Sepp. // Looming (1963) nr. 9, lk. 1409–1410.
Tihhonov, Nokolai. Ballaad naeltest ;Sammie : poeem ; Perekop ; Soome pidu : [luuletused] / tõlkinud R. Sepp ja V. Laos. // Vene nõukogude luule antoloogia. – Tallinn, 1965, lk. 188–194.
Vanem Edda : Völospaó : nägijatari kuulutus ; Thrymri lugu ; Lokasenna = Loke riiukõned ; Hóvamól : õilsa õpetusi ; Völundri lugu ; Fáfneri lugu ; Brynhildri sõit manalasse / tõlge ja kommentaarid R. Sepp. // Keskaja ja vararenessansi kirjanduse antoloogia. Tallinn : Eesti Riiklik Kirjastus, 1962, lk. 46–84 : ill., 511–520.
Vanem Edda : [mütoloogiliste ja kangelaslaulude kogumik] / islandi keelest tõlkinud R. Sepp, järelsõna R. Sepp, Ü. Tedre ; illustreerinud A. Hoidre. – Tallinn : Eesti Raamat, 1970. – 246 lk. : ill. – Nimed ja nimetused lk. 219–235. – 10000 eks.
Vanem Edda : Faafniri lugu / tõlkinud R. Sepp. // Väliskirjanduse lugemik keskoolile. Tallinn, 1976, lk. 13–17.
Idem. 2. tr., 1982, lk. 14–18.
Idem. 3. tr., 1986, lk. 14–18.
Vanem Edda / islandi keelest tõlkinud Rein Sepp ; [toimetanud Sirje Roosalu ; järelsõna: Rein Sepp, Ülo Tedre ; kujundus ja illustratsioonid: Andres j]. – [Tallinn] : Tänapäev, c2008. 319, [1] lk. : ill.
Vanem Edda (11.-12. s.) : Hóvamól (Õilsa õpetusi) : [katkendeid] / tõlkinud Rein Sepp. // Antiigist postmodernismini : gümnaasiumi lugemik. Tallinn, 2009. Lk. 92-94.
der Vogelweide, Walther von. Nii väga kristlikult… ; Under der Linden: [luule] / tõlkinud R. Sepp // Keskaja ja vararenessansi kirjanduse antoloogia. Tallinn : Eesti Riiklik Kirjastus, 1962, lk. 225–226.
der Vogelweide, Walther von. Under der Linden : [luuletus] / tõlkinud R. Sepp. // Väliskirjanduse lugemik keskkoolile. Tallinn, 1976, lk. 176.
Idem. 3. tr., 1986, lk. 173.
Vries, Theun de. Friisi postitõld : [jutustused] / tõlkinud R. Sepp. Tallinn : AAK, 1959. – 56 lk. – (Loomingu Raamatukogu ; 34 (94)).
Sisu: Foxherne ; Perekonnaportree ; Äpardunud inimene ; Jumal ja käsuõpetus.
Werfel, F. Ühelainsal ööl : [3 vaatuseline näidend] / tõlkinud R. Sepp. – I. k., 1994, 77 l : masinakiri. – Teatri– ja muusikamuuseum T7:2986.
Rein Sepa artiklid, intervjuud
Ühe tee : jutustus. // Miilang (1938 dets) nr. 12, lk. 13–15.
15. aastat õpilaskoda. // Miilang : HTG õpilaskonna ajakiri (1940) lk. 3–5.
32. lend sõnas ja pildis : fuerunt… // Miilang : HTG õpilaskonna ajakiri (1940) lk. 41–44. Allk. : Vürst.
Suur ring : [lühijutt]. // Eesti Sõna (1942) 9. sept, nr. 207, lk. 6.
Sajandid pajatavad… ringkäik ERM–i kultuuriloolises osakonnas : [pikem sõnum] // Eesti Sõna (1942) 21. nov., nr. 269, lk. 4. – Allk. : ABC.
Nemad elavad omaette maailmas… “Tartu Pimedate Asutused” – ainulaadne õppeasutus Eestis : [pikem sõnum] // Eesti Sõna (1942) 16. dets., nr. 290, lk. 4 : fotod . – Allk. : ABC.
Eesti sõdurite jõulud. ERÜ Tartu osakonna ametnikud külastasid jõuluajal eesti vabatahtliukke idas ja viisid neile pühadepakikesi : [pikem sõnum] // Eesti Sõna (1942) 31. dets., nr. 301, lk. 3. – Allk. : ABC.
Vaikivad kangelased : [olukirjeldus] // Eesti Pildileht (1943) nr. 2, lk. 3–4, pilt.
Partisanikütid. Eesti vabatahtlikud võitluses bandiitidega : [pikem sõnum] // Eesti Sõna (1943) 26. jaan., nr. 19, lk. 4 : fotod . – Allk. : ABC.
Saunapäev : [pikem sõnum] // Eesti Sõna (1943) 13. aug., nr. 184, lk. 4 . – Allk. : ABC. Eesti vabatahtlikud saksa sõjaväes.
Ei–kellegi–maa piiril. Kuidas elavad ja võitlevad meie vabatahtlikud idas : [pikem sõnum] // Eesti Sõna (1943) 13. aug., nr. 184, lk. 4. – Allk. : Kr.-att.
On oodata enamlaste rünnakut. Üle rinde möllab kanonaad. Mehed on valmis vaenlase vastuvõtuks : [pikem sõnum] // Eesti Sõna (1943) 20. aug., nr. 190, lk. 4 : foto. –
Allk. : Kr.-att.
Hendrik Sepp – In memoriam // Eesti Sõna (1943) 8. sept., nr. 206, lk. 3. – Allk. : Rein.
Alarmiööst rindekinno. Pilk ühe eesti idapataljoni rindepäeva : [pikem sõnum] // Eesti Sõna (1943) 10. sept., nr. 208, lk. 4. – Allk. : Kr.-att.
Vabadussõja vaimu tiivustusel : [artikkel] // Eesti Sõna (1943) 10. sept., nr. 208, lk. 4 . – Allk. : K-t.
“Me täidame oma kohuse”. Eesti idapataljonid tähistasid oma teist aastapäeva : [pikem sõnum] // Eesti Sõna (1943) 10. sept., nr. 208, lk. 4. – Allk. : Kratt.
Imelik lugu : [veste] // Eesti Sõna (1943) 17. dets., nr. 291, lk. 4. – Allk. : Kratt.
Kollane liblikas : [jühijutt] // Eesti Pildileht (1944) nr. 5, lk. 18.
Aeg : [jühijutt] // Eesti Pildileht (1944) nr. 6, lk. 13.
Rahvuslik kasvatus korporatsioonides // Verbum Habet Sakala – 45. [New York : Korp! Sakala Koondis Ühendriikides, 1954], lk. 70–76.
Walt Whitmanist ning ta ajast : [järelsõna raamatule]. // W. Whitman. Rohulehed. – Tallinn, 1962, lk. 269–279.
Gaia peab startima : [kuuldemäng]. // Pilk nähtamatusesse : valimik kuuldemänge. Tallinn, 1967, lk. 305–331, lk. 336 autorist.
Multatuli mälestuseks [150. sünniaastapäev] // Sirp ja Vasar (1970) 6. märts., nr. 10, lk. 8.
J. Smuuli nim. kirjandus preemia laureaate 1977 : intervjuu Rein Sepaga. // Sirp ja Vasar (1978) 26. mai, nr. 21, lk. 4.
Geenius : humoresk // Pikker (1978) nr. 16, lk. 6.
Tõlkimise teooriast ja praktikast / Peeter Torop, Rein Sepp. // Sirp ja Vasar (1981) 16. jaan., nr. 3, lk. 6–7 : fotod. (Eesti NSV kirjanike kongressi eel).
Viires, P. Eeposte vallas : Rein Sepa loeng Tartu NAKis 21. III 1985. // Looming (1985) nr. 5, lk. 709–710.
Priimägi, Linnar ; Rein Sepp. [T. Dorsti] “Graal” : Vanemuise stuudiolaste teine lõpulavastus [sisaldab R.Sepa kirjutist näidendi taustast]. // Edasi (1989) 27. apr., nr. 99, lk. 7.
Eddalaulud ja “Noorem Edda” : esitatud 11. nov. 1989 korp! Sakala 80. aastapäeva ettekandekoosolekul “Verbum habet Sakala”. // Edasi (1989) 30. dets., nr. 299, lk. 5 : foto.
Luik, Mart. Mida teame Muinas–Põhjast ? : vestlus Rein Sepaga // Kultuur ja Elu (1990) nr. 7, lk. 19–20 : fotod, ka esikaanel.
“Vegtamri laul”– muistse maailma lõpu aimus : [laul “Vanemast Eddast”]. // Kultuur ja Elu (1990) nr. 7, lk. 20–21.
Võti minevikku : “Noorem Edda” / vestluse üles kirjutanud Meelis Lainvoo. // Päevaleht (1991) 2. juuni, nr. 127, lk. 2 : foto.
“…said siiski ta vaeva ja said talt rõõmu…” : mälestusi Hugo Treffneri Gümnaasiumist. // Treffoonia 100. [Tartu, 1994], lk. 238–245.
Aasta tõlkepreemia laureaat Rein Sepp : Kõik, mis me kultuurist kokku räägime, muutub tühjaks jamaks / vestluse üles kirjutanud A. Kannel, M. Hint, T. Riga. // Eesti Sõnumid (1994) 19. sept., lk. 2.
Laskem völval kõnelda : mõtisklusi Völuspaa puhul. // Akadeemia (1994) nr. 10, lk. 2111–2118.
Aeg ajastuis ajastuid maha käib : [intervjuu Rein Sepaga] / küsis Raul Kilgas // Looming (1997) nr. 8, lk. 1123–1136.
Ka Rein Sepa mälestused Artur Alliksaarest.
Vastukaja: Kaalep, Ain. Üht-teist Rein Sepa puhul. // Looming (1997) nr. 10, lk. 1438.
Luuletused
Kaks kevadet : luuletus. // Miilang : HTG õpilaskonna ajakiri (1940) lk. 19.
Drei Gedichte : Stumm im barmherzigen winter ; Leicht in träumen eine Mühle… ; Es war mal’ne Frau ihrem aussehennach ; Three poems : a la Christian Morenstern : night and shold and would and could… ; it is a terrible thinking… ; and so it is : since greeting… // Jahrbuch der Estnische Goethe-Gesellschaft / herg. von Madis Kõiv. – Tartu, 1991, S. 119–125.
Kiretult hingetult jääs ja lumes… ; Teispool laant ja teispool raba… ; Ja mida teha, kõikjal tähed… // Memento (1991, aprill) lk. 3 : portr. – (Laagriluule veerud).
Kord elus ikkagi end jälle joonde sead…” : [luuletus] / Viljar Ansko järelsõna Rein Sepp – 70. // Sirp (1991) 26. apr., nr. 17, lk. 2 : portr.
Meist paremad on puud, sest et veel riimumata… ; Nooruses jõulises tujusid tõusis… ; Et elu seoks väsinud närve… : [luuletused]. // Sirp (1991) 3. mai, nr. 18, lk. 5.
Kord elus ikkagi end jälle joonde sead… ; Vaiksemalt kui kivist veski… : [luuletused ja saatesõna]. // Postimees (1996) 14. mai, lk. 15 : foto.
Komberdame kõige najal ; Kiretult, hingetult jääs ja lumes ; Nüüd taas käärib mälestuseks muld ; Saab kuldseks mahlaks kauge viinamari ; Veel enne kui linnud ja päikesed ; Kord elus ikkagi end jälle joonde sead: [luuletused]. // Looming (1998) nr. 1, lk. 74–76.
Kuule, paju, on sul meeles… / Kõik muutub lauluks : luule ja luuletaja eesti luules. Tallinn, 2005. Lk. 105-106.
Igast kergest ja kerglevat pilliroost… ; Taas paned tasku… ; Meist paremad on puud… : [luuletused] / järelsõna Tiit Aleksejev ; luuletused valinud Indrek Hirv. // Postimees : Kultuur (1998) 27. veebr., lk. 11.
Mõttevoki vurinad / Nathan Kukk. [Tallinn] : N. Kukk, c2013.
Raamatus on kasutatud suvalisi noppeid hea sõbra Rein Sepa värssidest tema postuumselt välja antud luuleraamatust ”Tähti laotuses lõhkeb naerusui” (Tartu 2005).
“Olen osa sellest igihaljast puust…” ; “Kui vaatan vahel inimese igipikka eluteed…” : [luuletused] . // Armastus on metsik roos meis : maailma rahvaste armastusluulet. Tallinn, 2007. Lk. 301-302.
Rein Sepa luulet. // Kultuur ja Elu (2016) nr. 2, lk. 65.
Sisaldab: Aegruumideski hõljub hingi… ; Planeedi üldiseimas tõttes… ; Eeltaevastest taevaisse teised taas taevad…
Saab kuldseks mahlaks kauge viinamari… : [luuletused] . // Armastuse öö. Tallinn, 2011. Lk. 40, 84, 271-272, 314-315.
Sisaldab ka: Kuskil nagu habrast rohtu kasteterad sööks… ; Lund sajab… ; Pidagem armastust kalliks…
“Vaikselt ja kiretult sügavas lumes…” : [luuletus, saadetud Vorkuta vangilaagrist naisele 9. dets. 1954 kirjutatud kirjas]. // Eesti Ekspress (2001) 27. dets., lk. A29.
Willows were made by emotions… : poetry by Rein Sepp // Elm : Estonian Literary Magazine (2001) no. 13, autumn, pp. 18-19 : photo.
Sisaldab: Be careful, darling, touch none… ; Once upon a time… ; Sure, the dream is now over… ; “and so it is : sincere greeting… ; Geschehen dinge, wunder kaum…
Kirjutised Rein Sepast
Viimane üksiklane
Kään, H. Pilk tulevikust tänapäeva : R. Sepp Viimane üksiklane”. – Tallinn, 1960. // Edasi (1960) 26. juuni, nr. 126, lk. 2.
Kaalep, Ain. Kolme tulevikufantaasiat üle lugedes : R. Sepp Viimane üksiklane”. – Tallinn, 1960. // Keel ja Kirjandus (1961) nr. 11, lk. 641–647.
Idem. // Kaalep, A. Maavallast ja maailma kirjandusest. – Tallinn, 1984, lk. 265–277.
Tobro, Valdeko. Aga noorem vend? : [ka R. Sepa “Viimane üksiklane”]. – Tallinn, 1960. // Edasi (1962) 23. sept., nr. 189, lk. 2.
Gaia peab startima
Raadioteater : Gaia peab startima [teade]. // Raadioleht : Eesti Raadio nädalaleht (1974) nr. 29, 22 juuli.
Laupäeval, 27. juulil kell 15.00 on eetris Rein Sepa teaduslik-fantastiline kuuldemäng, mille tegevus toimub 2211. aastal. Kuuldemäng on helilindistatud 1962. aastal. Lavastaja Kaarel Toom. Osades: Valdeko Ratassepp (Rames), Aino Talvi (Tiina), Gunnar Kilgas (Kaur), Asta Lott (Olga), Hans Korv (Peeter), Aksel Orav (Kapten), Karl Kalkun (Stepan) jt.
50. juubel
Kaalep, Ain. Tõlkija, germanist, ulmekirjanik Rein Sepp – 50. // Looming (1971) nr. 4, lk. 635.
Kuuspere, Valdek. Rein Sepp – 50. // Sirp ja Vasar (1971) 23. apr., nr. 17, lk. 5.
Vanem Edda
Tulik, Arnold. “Vanem Edda” eesti keeles. // Kodumaa (1971) 10. märts., nr. 10, lk. 6.
Sepamaa, Henrik. “Edda” eesti keels. // Keel ja Kirjandus (1971) nr. 5, lk. 310–312.
Tavel, Lehte-Mai. Rein Sepp. // Eesti Kirjanduse Biograafiline Leksikon. – Tallinn, 1975, lk. 350.
J. Smuuli nim. preemia laureaadid [R. Sepp “Nibelungide laulu” tõlkimise eest] // Edasi (1978) 11. märts., nr. 59. lk. 1.
Idem. // Rahva Hääl (1978) 11. märts, nr. 59, lk. 2.
Idem. // Kodumaa (1978) 22. märs, lk. 3.
Idem. // Sirp ja Vasar (1978) 17. märts, nr. 11, lk. 3.
Kurg, Kalle. Aastapreemiad [J. Smuuli nim. kirjanduspreemia laureaadid, teiste seas R. Sepp] // Sirp ja Vasar (1978) 24. märts, nr. 12. lk. 3.
Nibelungide laul
Kaalep, Ain. Riivamisi Rein Sepa “Nibelungide laulu” tõlkest. // Kirjanduse jaosmaa ´78. Tallinn, 1980, lk. 153–159 : foto.
Fromm, H. Saksa vastukaja “Nibelungide laulu” tõlkele. // Keel ja Kirjandus (1980) nr. 1, lk. 33–34.
60. sünnipäev
Kaalep, Ain. Rein Sepp – 60. // Keel ja Kirjandus ( 1981) nr. 4, lk. 251–252 : foto
Kuningas, Oskar. Rein Sepp – 60. // Kodumaa (1981) 29. apr., nr. 17, lk. 6.
Lehiste Ilse. The Estonian translation of Elder Edda: problems of metric equivalence // Journal of Baltic Studies, 1983, nr. 3.
“Vanema Edda” tõlge eesti keelde : meetrilise ekvivalentsi probleeme : inglise k.
Tartu NAK–is oli möödunud kuu keskpaiku külas Rein Sepp, kõne all eeposed ja nende tõlkimine. Lähemalt puudutas vahendaja Wolfram von Eschenbachi “Parzivali” maailma, mõttearenduse aineks olid ka “Vanem Edda” ja “Beowulf”. Kõlasid katked eesti keeles ilmumata “Parzivalist” ja “Beowulfist” : [sõnum kopeeritud täielikult]. // Sirp ja Vasar (1985) 5. apr., nr. 14, lk. 15.
Tõlkijad : Rein Sepp : [teade]. // Televisioon : TV (1988) nr. 37, 5. sept.
10.09.1988 on eetris 11 saade sarjast ”Tõlkijad”, saatejuht Peeter Hein.
Beowulf
Raamatukunsti triennaalilt Vilniuses : [kirjastuse “Minties” eripreemia Eve Kasele Rein Sepa tõlgitud anglosaksi eepose “Beowulf” illustreerimise eest : sõnum]. // Reede (1990) 2. nov. nr. 44, lk. 14.
Soosaar, Enn. Kaugete aegade tagant : [retsensioon raamatule “Beowulf”]. // Eesti Ekspress (1990) 23. nov., lk. 5.
Toomla, Jaan. Kirjastuse “Eesti Raamat” aastaauhind : “Beowulfi” tõlkijale Rein Sepale ja illustraatorile Eve Kasele. // Rahva Hääl ( 1990) 28. dets.
1990 a. trükigraafika preemia laureaadid : Eve Kask anglosaksi eepose “Beowulf” illustratsioonide eest. // Sirp (1991) 1. märts, nr. 9, lk. 2.
Kuningas, Oskar. Vanem Edda. Nibelungide laul. Parzival. Beowulf. Noorem Edda. // Kodumaa : nädalaleht (1991) nr. 19, 15 mai.
Puhvel, Martin. Veel kord “Beowulfist “ ja selle eestindusest. // Keel ja Kirjandus 38 ak. (1995) nr. 8, lk. 566–567.
70. juubel
Kõiv, Madis. Viimane ipiklane. // Keel ja Kirjandus (1991) nr. 4, lk. 240–241.
Viidemann, Votele. Rein Sepp : Hiidudega sina peal. // Looming (1991) nr. 4, lk. 70–571.
Ansko, Viljar. Rein Sepp – 70. // Sirp (1991) 26. apr., nr. 17, lk. 2 : portr.
Faafnir, A. Sündmus naaberriigi põhjaprovintsis : sünnipäeva tähistamine Ipikis. // Liivimaa Kroonika (1991) 23. mai, lk. 3 : portr. / M. Toome
Vene, Ilmar. Rein Sepa püramiidid : [tõlkijatööst]. // Keel ja Kirjandus (1994) nr. 1, lk. 32–34.
Aasberg, Anneli. Avatud Eesti Fond premeeris kultuurinestoreid [Endel Annust, Juhan Peegelit, Hugo Lepnurme, Rein Seppa] raha ja pisiplastikaga. // Postimees (1994) 22. veebr., lk. 4.
Avatud Eesti Fond andis üle aastaauhinnad : Juhan Peegel, Hugo Lepnurm, Endel Annus, Rein Sepp . [lühisõnum]. // Rahva Hääl (1994) 22. veebr, lk. 3 : ill.
Idem. // Hommikuleht (1994) 22. veebr., lk. 3.
Meri, Mart. Eesti Sihtasutuse [Viro Säätiö] 1994 a. stipendiumid : Helle Karisele dok. filmi tegemiseks R. Sepast : [sõnum kopeeritud täielikult]. // Kultuurileht (1994) 6. mai, nr. 13, lk. 5.
Kruus, Oskar. Rein Sepp : [artikkel]. // Eesti Kirjarahva Leksikon. Tallinn : Eesti Raamat, 1995. – lk. 525 : foto.
Pilter, Lauri. Lilled Faafnirile. // EÜS Veljesto 1920-1995. Tallinn, 1995. (EÜS Veljesto koguteosed ; 8). Lk. 163-165.
Rein Sepast kui tõlkijast
IN MEMORIAM
Rein Sepp 23. IV 1921 – 25. I 1995. // Postimees (1995) 31. jaan., lk. 21 : foto. Allk. : Kirjanike Liit, Tartu Ülikooli germaani– romaani filoloogia osakond.
Talvet, Jüri. Rein Sepp 23. IV 1921 – 25. I 1995. // Kultuurileht (1995) 3. veebr., nr. 5, lk. 16 : foto.
Kruus, Oskar. In memoriam : Rein Sepp. // Eesti Sõnumid (1995) 31. jaan., nr. 25, lk. 4: foto.
In memoriam Rein Sepp : 23.04.1921 – 25.01.1995. // Rahva Hääl (1995) 1. veebr., lk. 16.
Rein Sepp 23. IV 1921 – 25. I 1995. // Looming (1995) nr. 3, lk. 430. Allk. : Kirjanike Liit, Tartu Ülikooli germaani-romaani filoloogia osakond.
Rein Sepp suri 25. jaan. Ipikus Lätis. Ta on sündinud 23. apr. 1921 Tartus : [sõnum] // Teataja (1995) 4. apr. (Leinateateid).
Tedre, Ülo. Rein Sepp : 23. IV 1921–25. I 1995 : [mälestuseks]. // Keel ja Kirjandus (1995) nr. 4, lk. 28–285 : foto.
Lääts, Anti. Ikka paremate mõtetega… Viimane ipiklane Rein Sepp. // Rahva Hääl (1995) 22. apr., lk. 11 : fotod.
Tali, Piret. Rein Sepa sõbrad asutavad Muinaspõhja Kultuurifondi. // Rahva Hääl (1995) 22. apr., lk. 3 : foto.
In memoriam 1995 : Rein Sepp, tõlkija ja kirjanik ( 23.IV 1921 – 25.I). // Kultuurileht (1996) 12. jaan., lk. 18.
23. aprill 75 aastat tagasi (1921) sündis Tartus tõlkija ja kirjanik Rein Sepp /…/ Suri 25. jaan. 1995 Ipikis : [ülevaade elukäigust]. // Kultuurileht (1996) 19. apr., nr. 15, lk. 19 (Kalender).
Lõhmus, Aivo. Rein Sepa mälestuskonverants : 75 sünniaastapäeva puhul Muinaspõhja kultuurifondi “Edda” ja Eesti Kirjanduse Seltsi korraldusel 20. apr. Tartu Kirjanduse Majas. // Kultuurileht (1996) 26. apr., nr. 16, lk. 3.
Tootmaa, Rein. Juhuslikkuse võlu ja kurbus : “Rein Sepp – teejuht mütoloogiasse” Režissöör Helle Karis. Oriest studio, 1996. : [filmiretsensioon] // Kultuurileht (1996) 31. mai, nr. 20, lk. 23. (Film).
Rein Sepa 75. sünniaastapäevale pühendatud teaduskonverentsi ettekandematerjalid / Muinaspõhja kultuurifond “EDDA”. Tartu, 1997, 56 lk.
Sisaldab :
Rein Sepa vaimsest testamendist / Alar Maas ;
Kuninglik jalutuskäik / Madis Kõiv ;
Lugusid Rein Sepast / Ain Kaalep ;
Teeline ja lindprii – Anglosaksi Eglités / Tiit Aleksejev ;
Muinasgermaani hingekäsitlusest / Tarmo Kulmar ;
Mehetapja naineskandinaavia kesk–aegses ballaadis / Loone Ots ;
Hitiidid eesti pseudoteaduses ja üldisemalt / Jaan Puhvel.
Kaalep, Tõnu. Ipiki ja London : värv iseeneses : [inglise disaineri Tricia Guildi ja Rein Sepa värvikompositsioonide võrdlus] / pildid Ande Tombach & [T. Kaalepi] erakogu. // Eesti Ekspress : Magneet (1997) 31. jaan, lk. 8 : fotod.
Hallas, Jaakko. Välk ja vikerkaar Hobuküla kohal : “Rein Sepp – teejuht mütoloogiasse”. Režissöör Helle Karis. : [filmiretsensioon] / fotod : Peter Murdmaa, Tiit Veermäe, Rein Lillmaa. // Teater. Muusika. Kino (1997) nr. 2., lk. 87–90 ; 96, tagakaane sise– ja väliskülg : fotod.
Kressa, Jaanika. Rein Sepp : mütoloog ja mõttehiiglane. // Sakala (1998) 16. juuli, lk. 5 : fotod.
Kareva, Doris. Piirikivid : [avati Ipikul Läti-Eesti piirikivi, külastati ka Rein Sepa maja]. // Sirp (1999) 3. sept., lk. 7 : ill.
Lehiste, Ilse. “Vanema Edda” tõlge eesti keelde : meetrilise ekvivalentsi probleeme / Ilse Lehiste ; inglise k. tlk. Ene-Reet Soovik. // Keel kirjanduses / Ilse Lehiste. Tartu : Ilmamaa, 2000. Lk. 20-27.
Mälestuseks : [teade, tõlkija ja kirjanik Rein Sepp oleks eile saanud 79-aastaseks]. // Eesti Päevaleht (2000) nr. 95, 24. apr.
Kulmar, Tarmo. Vil! Rein Sepp (23.04.1921 – 25.01.1995) c. 1939/II. // Verbum habet Sakala : Korp! Sakala koguteos 1999. Tartu, 2001. Lk. 28-29.
Kulmar, Tarmo. Teaduskonverentsid vil! Rein Sepa auks ja mälestuseks : [1996. ja 1997. a.]. // Verbum habet Sakala : Korp! Sakala koguteos 1999. Tartu, 2001. Lk. 137-140 : foto (R. Sepp ja M. Laar).
Aleksejev, Tiit. Teeline ja lindprii – anglosaksi Eglités. // Verbum habet Sakala : Korp! Sakala koguteos 1999. Tartu, 2001. Lk. 165-169.
Raamat: Anglosaksi kroonikad ja poeemid.
80. juubel
Rein Sepp 80 : [näitus Rahvusraamatukogus : teade]. // Eesti Päevaleht (2001), nr. 94, 24. apr.
Vaga. A. Teaduskonverents Rein Sepa (†) 80. sünnipäeva puhul. // Vaba Eesti Sõna = Free Estonian Word : Estonian weekly (2001) 26. apr., lk. 4–5.
Ristumine omastega New Yorgis (II). // Vaba Eestlane = Free Estonian (2001) 3. mai.
New Yorgis näidati filmi Rein Sepast, ”Teejuht mütoloogiasse”.
Sepp, Anneli. Ristil elanud suurmees : sõjakeerises Läänemaale sattunud tartlase Rein Sepa üks eluperiood möödus Ristil. // Lääne Elu (2001) 3. mai, lk. 6 : fotod.
Kareva, Doris. Erakust erudiit, rara avis. / Sirp (2001) 1. juuni, lk. 6 : fotod.
Rein Sepa 80. sünniaastapäevale pühendatud konverentsist Ristil 28.04.2000.
Aleksejev, Tiit. Rein Sepp : things against the sky. // Elm : Estonian Literary Magazine (2001) no. 13, autumn, pp. 14-16 : fotod, kaanefoto.
Serpent, François, pseud. Aasta nagu aken : eesti luuleraamat 2001 / [Mesikepp, Indrek]. // Looming (2002) nr. 3, lk. 387-407.
Ka Rein Sepa luuleraamatust.
Viljar Ansko ja Rein Sepp, 1991 : [foto]. // Kultuur ja Elu (2003) nr.2, lk. 34.
Jõgi, Aime. Eeposte tõlkija Rein Sepa kodumaja katus peab vett. // Sakala (2003) nr. 189, 1 okt.
Suur, Kalju. Rein Sepp : [foto]. // Veel noppeid kultuurikihist 2 : [fotoalbum] / Kalju Suur. Tallinn : Suurkalju, 2004. Lk. 154.
85. juubel
Meidla Siiri. Mõeldes Rein Sepale. // Lõuna-Mulgimaa (2006) nr. 10, 1. nov.
Mõisaküla kultuurimajas meenutati Rein Seppa.
Killukesi [Rein Sepa] matustelt / mitmete mälestuste põhjal koostanud Vil! Kulmar. // Verbum habet Sakala : Korp! Sakala koguteos 2009. Tartu, 2009. Lk. 361-362.
90. juubel
Alliksaar, Artur. Rein Sepale : [luuletus]. // Vaikuse lävel : luulet rasketeks aegadeks / koostanud Doris Kareva. Tallinn, 2011. Lk. 168-176.
Kurs, Ott. Rein Sepp kodus ja võõrsil // Kultuur ja Elu (2011) nr. 3, lk. 31-32 : fotod.
Vaibla, Heiki. Rein Sepast. // Kultuur ja Elu (2011) nr. 3, lk. 33 : foto.
Autor räägib tutvusest Rein Sepaga Vorkuta poliitvangide laagris.
Kulmar, Tarmo. Suurmeest, germanisti ja eeposte tõlkijat Rein Seppa mäletades. // Postimees : AK : arvamus, kultuur (2011) 23. apr., lk. 8-9.
Tartu Ülikooli raamatukogus avatud näitusest, mis on pühendatud germanistile ja eeposte tõlkijale Rein Sepale.
Kuldkepp, Mart. Vanapõhja kirjanduse tõlkeloost ja selle tähendusest eesti kultuurile. // Keel ja Kirjandus (2011)nr. 6, lk. 449-452.
Vanapõhja kirjanduse retseptsioonist Rein Sepa 90. sünniaastapäevaga seoses.
Pilter, Lauri. Rein Sepa võõrkeelse luule omapärast / Lauri Pilter. // Keel ja Kirjandus (2011) nr. 12, lk. 917-922.
Rein Sepa ingliskeelset luulet võrreldakse Thomas Hardy luulega. Käsitletakse ka Rein Sepa saksakeelset luulet.
Viljandi linnaraamatukogu trepihallis on eesti kirjaniku , luuletaja ja tõlkija Rein Sepa elu ja loomingut tutvustav näitus. Näituse on koostanud Anneli Sepp ja kujundanud Carl-Christian Frey : [teade]. // Sakala (2012) nr. 14, 20. jaan. : foto.
Lunter, Alli. Viimase üksiklase Rein Sepa maailm. // Sakala (2012) nr. 17, 25. jaan. (Kodulugu).
Sepp, Anneli. Kokkutulekul meenutatakse ammu lahkunud suurmeest. // Sakala (2013) nr. 144, 26. juuli : foto.
Eesti looduskaitse seltsi kokkutuleku raames külastati Rein Sepa kodutalu.
Ots, Loone. Eeposte eestindaja Rein Sepp. // Mari : väärtustades iseennast (2015) veebr., lk. 102-104 : fotod. (Suurkuju).
Ansko, Viljar. Rein Sepp 95 : erudeeritud erak, tõlkija, luuletaja ja ulmekirjanik. // Kultuur ja Elu (2016) nr. 2, lk. 58-65 : fotod.
Juske, Jaak. Eesti sajand läbi kentsakavõitu lugude: 1943. // Keskus (2017) 18. dets.
Rein Sepa telefonikõnest Hitlerile.
Läti president käis vaatamas kõige põhjapoolsemat punkti. // Sakala (2019) nr. 190, 1. okt.
Läti president külastas Rein Sepa talu ja istutas sinna õunapuu.
100. juubel
Rein Sepp 100 : [teade]. // Linnaleht (2021) nr. 17, 30. apr.
Eesti Kirjanike Liidu Youtube’i kanalil saab järele vaadata tõlkija ja kirjaniku Rein Sepa 100. sünniaastapäeval esitatud kava „Iseendale leidma pean oma laulude tõe“. Sepa tõlkeid ja kirju loevad Indrek Sammul, Tiit Aleksejev ja Jaanus Vaiksoo.
Kressa, Jaanika. Peter Murdmaa: Emotsioon on algtõuge, mitte kandev jõud. // Kultuur ja Elu (2021) nr. 3, 1. sept. : fotod.
Helle Karise kavandatud Rein Sepa 100. juubeli aastast.
Näitus tutvustab eeposte eestindajat : [teade]. // Sakala (2021) nr. 241, 14. dets.
Rein Sepa loomingut tutvustav näitus Viljandi maagümnaasiumis.
Film
Rein Sepp – teejuht mütoloogiasse [Video] / režissöör Helle Karis, filminud : Peter Murdmaa, Jaak Kilmi, Madis Mihkelsoo; juhendanud : Rein Lillmaa, Ago Ruus, Arvo Vilu, Rein Pruul ; helikujundus : Merike Vainlo [kasutatud katkendeid R. Wagneri ooperitest] ; heli tehniline korrektsioon : Rein Urm ; montaaž : Marek Toompere. Video Beta SP, 50 min., värviline. – Ó Oriest Studio, ETV, 1996.
Tõlkijad 11 : Rein Sepp / saatejuht Peeter Hein ; režissöör A. Kala, filmioperaator L. Blauhut, toimetaja E. Kõrgvee. ETV, 1988. 26:36.
Eetris 10.09.1988.
Kaks päeva skaldiga : Rein Sepp / režissöör Janno Simm. [Tartu] : i. a.
Muusika
Euroopa hümn / L. van Beethoven ; sõn.: F. von Schiller ; tlk. R. Sepp. // Kevadhitt 2003 [Helisalvestis]. Tallinn : TopTen, 2003. CD.
Idem. helikassett.
Euroopa hümn / L. van Beethoven ; sõn.: F. von Schiller ; tlk. R. Sepp. // Anarhia agentuur [Helisalvestis] / [esitab] Vennaskond. [Tallinn] : Elwood, 2011. CD.
Kirjad
…mures on rohkem rõõmu kui rõõmus pisaraid… : Rein Sepa kirjad Vorkutast / eessõna “Meenutades Reinu”: Maret Purasson, publitseerinud ja saateks: Anneli Sepp. // Akadeemia (2003) nr. 11, lk. 2325-2386.
Alliksaar, Artur. [Kirjad Rein Sepale] / publitseerinud Henn-Kaarel Hellat. // Artur Alliksaar mälestustes. Tartu : Ilmamaa, 2007. Lk. 61-65. (Sõna on mu kirg ja mu nõrkus : Artur Alliksaare kirju).
Excerpts from Rein Sepp’s letters. // Elm : Estonian Literary Magazine (2001) no. 13, autumn, pp. 16-17.
Käsikirjas kirjavahetus
Artur Alliksaarele. – 7 kirja. – 24. IX 1959; 28. V. 1964 ja dateerimata. – KIRMUS, F316 M3:12.
Artur Alliksaar R. Sepale. – 10. VI 1961 Tartus ja dateerimata. – KIRMUS, F316 M1:13.
Nigol Andresenile. – 4. VIII 1959. – KIRMUS, F311 M25:6.
Kaarel Irdile. – 14. I 1964. – KIRMUS, F307 M22:40.
August Annistile. – 1 kiri. – 14. XI 1971. – KIRMUS, F218 M10:47.
Jaan Rossile. – 4 kirja. – 19. VIII 1957–20. I 1958.
Johannes. Silvetile. – Risti, Ipiki (Läti), 1966–1978. – 16 l. – TÜR F. 118, s.93.
Käsikirjad Eesti Kirjandusmuuseumi Ajaloolises arhiivis ja TÜ Raamatukogus
Teosed
Viimane üksiklane. 118 l. : masinakiri. – F283 M130. – Käsikirja 2. variant.
Sepp, R. ; Ruts Baumann. Kureküla rahvamaja : näidend ühes vaatuses. – 19 l. – F301M48:2.
Tõlked
Bergengruen, Werner Surm Tallinnas : kurioosseid lugusid ühest vanast linnast / saksa keelest tõlkinud ja eessõna R. Sepp. 151 l : masinakiri. – F283 M372. – Käsikirja 2. variant.
Eyk, Henriette van. Gabriel : ühe kõhna mehikese elulugu / hollandi keelest tõlkinud R. Sepp. 261 l. : masinakiri. – F283 M 143.
Schendel, Arthur van. Fregatt ”Johanna Marie” : [jutustus] / hollandi keelest R. Sepp. 312 l. : masinakiri. – F283 M407. – Käsikirja 2. variant.
Vries, Theun de. Friisi postitõld : [jutustused] / tõlkinud R. Sepp. 118 l. – F283 M 94.