Loddfafniri laul
“Loddfafniri laul” on Vanema Edda tarkusõpetuslaulu “Haavamaal”
osa. Sisuliselt moodustab ta omaette terviku spetsiaalse pealkirjaga “Loddfafnirsmäl”.
“Loddfafniri laul” sisaldab elutarkust ja õpetussõnu, mida Odin oma kaitsealusele, rändajale ning moosekandile Loddfafnirile Urdri allikalt ette loeb. Tänu Urdri allikale saab laul erilise pühitsuse, sest Urdri allika juures oli “jumalatel nende asjade otsustamise paik”.
111 Aeg on lausuda rääkija istmelt,
Urdri allikalt;
nägin ja vaikisin, nägin ja mõtlesin,
kuulasin inimsoo kõnet.
112 Kuulsin ruunides öeldut ja jumalate kohtust,
ei vaikitud lõikamisest, ei mõistmisest hoopis,
õilsa koja kohta, Ülla tare seest,
kuulsin kõneldavat nõnda:
113 Annan nõu sulle, Loddfafnir, et võtaksid kuulda,
tuleb kasuks, kui võtad:
ära tõuse öösel, kui teateid ei ihka,
või kui vaenlast ei valva sa väljas.
114 Annan nõu sulle, Loddfafnir, et võtaksid kuulda,
tuleb kasuks, kui võtad:
tundija naise rinnal ära maga,
muidu köidab ta su liikmed.
115 Ta teeb su nii ära, et sa enam ei märka
ei thingi, ei valdjate kõnet,
ei taha sa süüa, ei meeste seltsi,
rahutult otsid sa und.
116 Annan nõu sulle, Loddfafnir, et võtaksid kuulda,
tuleb kasuks, kui võtad:
teise naist ära peibuta
kallimaks endal.
117 Annan nõu sulle, Loddfafnir, et võtaksid kuulda,
tuleb kasuks, kui võtad:
kui himu on sõita üle mäe või kaugemale,
siis valva, et leiba sul jaguks.
118 Kurjale mehele ära teadust anna,
kui halba aimad;
sest kuri mees sinu siiruse vastu
sama mõõduga iial ei mõõda.
119 Hukku toob- kord nägin üht meest-
õela naise sõna,
tige keel surma tõi talle
ja tõepoolest tõelise vea eest.
120 Tead, kui sul on sõber, kes usaldust väärib,
siis mine tihti ta juurde;
sest tihnik kasvab ja kõrge rohi
teel, mida keegi ei käi.
121 Annan nõu sulle, Loddfafnir, et võtaksid kuulda,
tuleb kasuks, kui võtad:
silmast silma kõnele toreda mehega,
võlusõnu pea meeles nii kaua, kui elad.
122 Oma sõbrale ära iialgi
murra antud sõna:
mure sööb südame seest,
kui ei ole sul kedagi, kellele avada end.
123 Annan nõu sulle, Loddfafnir, et võtaksid kuulda,
tuleb kasuks, kui võtad:
lubadust murda ka kellegagi tülinas olles
võib vaid rumalaim ahv.
124 Halvalt mehelt ära iialgi
paremat tasu oota;
vaid vahva kiituse kaudu
saad kuulsuse kirkama.
125 Sõprus siis seguneb, kui igaüks ütleb,
mis on tal mõtteis;
mis tavalisem veel kui kõhkvel olla:
pole sõber see, kes meeldivat vaid räägib.
126 Annan nõu sulle, Loddfafnir, et võtaksid kuulda,
tuleb kasuks, kui võtad:
kolme sõna tülis ei tohi sa väeti olla,
muidu jõude jääb hää
ja võimust saab kuri.
127 Kui kingsepp oled, ära odasid valmista
ei teistele ega endale:
kui king ei sobi või oda on kõver,
ei soovi siis keegi sull` õnne.
128 Annan nõu sulle, Loddfafnir, et võtaksid kuulda,
tuleb kasuks, kui võtad:
kui leiad, et kurja sul tehtud,
siis nimeta seda halvaks
ja oma vaenlasele ära anna rahu.
129 Annan nõu sulle, Loddfafnir, et võtaksid kuulda,
tuleb kasuks, kui võtad:
õnnetuse üle ära iial rõõmusta,
õnnest alati rõõmu tunne.
130 Annan nõu sulle, Loddfafnir, et võtaksid kuulda,
tuleb kasuks, kui võtad:
lahingukäras ära pilku tõsta-
tihti kultideks muutusid inimlapsed,
nõnda nõidust suudad ära hoida.
131 Kui sa head naist soovid, räägi nelja silma all
ja kõnele sõprusest;
tema ilu tall` nimeta ja luba, et
ära ei tüdi sa iial.
132 Ettevaatlik palun sul olla, kuid mitte üleliia;
õlle juures ära valvsust kaota,
samuti kui oled koos teise naisega,
ja kaitse end alati petiste vastu.
133 Sa vaata, et iial ei pilget, ei lõõpivat naeru
saaks kaela su külaline või kerjus:
sageli täpselt ei teata, kes istub majas,
kust suguvõsast ta pärit.
134 Pahe ja voorus elavad inimesel
kõrvuti rinnus;
ükski pole nii hea, et viga talle ei järgne,
ükski nii halb, et millekski ei kõlba.
135 Kui kulupea kõneleb, ära iial naera-
tihti on hea, kui vanad lausuvad:
sageli ka kortsus nahast tuleb mõistlikku sõna,
sellest, mis nahatükkide vahel ripub
ja siia-sinna libedikuga kõlgub.
136 Annan nõu sulle, Loddfafnir, et võtaksid kuulda,
tuleb kasuks, kui võtad:
külalist kohe ära põhjama hakka,
ära aja teda välja punutud uksest,
kingi seda, millest puudus tal.
137 Tugev on puu, mida keerama pead,
et ust avada kõigile;
andi annad, või nõuti seda-
toob kahju too seltskond.
138 Annan nõu sulle, Loddfaffnir, et võtaksid kuulda,
tuleb kasuks, kui võtad:
Kus iial satud õlut jooma, palu ikka maalt jõudu,
sest maa võtab vastu joobumuse,
aga tuli on haiguste vastu ja tamm kõhuhädade,
ning viljapea nõiduse ära ajab,
ja majavaim majatüli,
vaenu puhul tuleb kuud appi kutsuda,
hammustust parandab karv, aga ruunid on ebaõnne vastu,
maa võtab joogi endale.
Akadeemia 1996, nr. 4
Tõlge Rein Sepp, Tõnno Jonuks