Eeposte tõlked
Rein Sepp on tuntud eelkõige eeposte tõlkijana.
Tema tõlkeid iseloomustavad:
– täpsus ja truudus originaalile: Sepp püüdis oma tõlgetes säilitada originaalteksti täpsust ja autentsust, edastades nii sisu kui ka stiili võimalikult täpselt.
– poeetiline kvaliteet: Tema tõlked on tuntud oma poeetilise ilu ja sujuvuse poolest, mis teeb need nauditavaks lugemiseks
– kultuuriline ja ajalooline kontekst: Sepp pööras suurt tähelepanu tõlgitavate teoste kultuurilisele ja ajaloolisele taustale, et anda edasi nende sügavam tähendus ja kontekst
– mitmekülgsus: Ta tõlkis laia valikut kirjandust, alates muinasgermaani eepostest kuni klassikalise ja kaasaegse Euroopa kirjanduseni.
Loddfafniri laul
Tõlge Rein Sepp, Tõnno Jonuks
Nibelungide laul
I lugu
Noorem Edda
Gylfaginning XXXIV